Aide aux enfants les plus défavorisés d'Asie au travers de programmes de scolarisation et d'hébergement

My trip to Pokhara : an unforgettable adventure, by Anga (April 2018)

(0)

I don’t know how to begin and from where to begin. This trip will be forever etched in my memory whenever I think of Pokhara. Four classmates from my university (3 Indians and one Nepalese) had planned to visit Pokhara for a few days, starting March 20th. I happened to pass across them. They told… Lire la suite ›

Actualités »

My trip to Pokhara : an unforgettable adventure, by Anga (April 2018)

(0)

I don’t know how to begin and from where to begin. This trip will be forever etched in my memory whenever I think of Pokhara. Four classmates from my university (3 Indians and one Nepalese) had planned to visit Pokhara for a few days, starting March 20th. I happened to pass across them. They told… Lire la suite ›

Enfants ou étudiants à parrainer »

Un de nos enfants cherche un parrain !

(0)

En 2016, 3 de nos enfants ont eu la joie de trouver un parrain : Sarita (8 ans), Pramila (17 ans) et, tout récemment, Rajendra (14 ans) ! Il ne reste donc plus que Sandesh (9 ans) dont le portrait figure ci-dessous. Sandesh est originaire de Dhading. Il a 9 ans. Il souffre d’épilepsie et d’une… Lire la suite ›

Portraits des enfants »

Sarita Junior a quitté le Home

(0)

Sarita est née le 16 juin 1995 à Katmandou. C’est par l’intermédiaire d’un couple népalais qui s’occupait d’enfants défavorisés que SEA l’a rencontrée. Pendant deux ans, ce couple avait logé chez eux, nourri et éduqué six petites filles grâce à des fonds envoyés par des touristes canadiens. Jusqu’à ce que ces canadiens cessent de donner… Lire la suite ›

Récits d'expériences vécues par nos jeunes »

From Ashes (Kharani), to Aashaa (Hope), to Ananda (Extreme Happiness) by Rajindra

(2)

Let me first explain to you the title. The first word is an English word “ashes”, translated as “kharani” in Nepali, the second word is a Nepali word “Aasha”, which means hope, and the third word is also a Nepali word “Ananda”, which means extreme happiness. So this is basically how the pattern of my… Lire la suite ›

Dons :

- Par chèque à l’ordre de :
Solidarité Enfance Asie (SEA)
c/o M.H. Duprat
3, rue des Colonels Renard 75017 Paris

Réduction d’impôts = 66% dans la limite de 20% du revenu imposable

For US Donators :

To SEA-USA
c/o Christiane MIchels
80A Nichols Road
Cohasset
MA 02025